Perdavimo procesais Baudžiamosiose Bylose - švedų Advokatai Internete

Vidaus teisės aktus atitinkamoje šalyje galima perduoti byla taip pat gali ateiti apie net nėra konvencijosViena iš būtinų teisinių procedūrų Švedijoje yra tai, kad švedijos kompetentingos jurisdikcijos teismas pagal šio Skyriaus nuostatas dvi švedijos Baudžiamajame Kodekse. Proceso perdavimo, visų pirma yra galimybė, kai įtariamasis turi nuolatinę gyvenamąją vietą arba nacionalinės valstybės, į kurią kreipiamasi, arba kai valstybėje yra šio asmens kilmės šalį.

Taip pat yra galimybė bylą perduoti įvairių kitų praktinių priežasčių, pvz, kai įtariamasis vyksta ar yra apie tai atlikti laisvės atėmimo priemonės prašomojoje valstybėje arba kai byla pradėta prieš jį, kad valstybė už tą patį nusikaltimą ar kitą teisės pažeidimą.

Perdavimo procedūra gali būti alternatyva, kai ekstradicijos už nusikaltimą, buvo neįmanoma. Tai, savo ruožtu, yra susijusi su draudimo, kuris yra daugelyje valstybių prieš išduoti savo piliečius. Tokiais atvejais, jeigu tos šalies nuolatinė gyvenamoji vieta negalėjo perimti bylą, kiltų rizika, kad įtariamasis išvengti bet kokios atsakomybės už savo poelgio. Prašymo dėl proceso perdavimo turi būti pateiktas raštu Konvencijų, reglamentuojančių perdavimas byloje nurodoma, kad prašymai turi būti pateikiami Teisingumo Ministerijos prašančiojoje valstybėje ir kreipėsi į Teisingumo Ministerijos valstybės, į kurią kreipiamasi.

Švedijoje, Teisingumo Ministerijos ir Ministerijos, Centrinė Institucija - buvo paskirtas, siųsti ir gauti prašymus.

Tais atvejais, kai pervedimai tarp Šiaurės šalių, kurios remiasi Šiaurės šalių bendradarbiavimo susitarimą, visuomenės prokuratūros atitinkamose šalyse bendrauti tiesiogiai vienas su kitu. Perduodant bylą į Švediją, leidžiama tik tais atvejais, kai teisės aktas būtų buvęs nusikaltimas pagal švedijos teisę, jei ji buvo padarytas šioje šalyje ir, jeigu asmuo perpetrating aktas būtų buvęs atsakingas pagal švedijos teisę, taip pat. Įvairios aplinkybės, tačiau gali priversti atsisakyti kai kurių tokių prašymų, įskaitant termino pabaigos baudžiamojon atsakomybėn ir galimas konfliktas su Švedijos tarptautinių įsipareigojimų ar pamatus mūsų teisinėje sistemoje. Kai prašymą perkelti teismo proceso buvo pateiktas ir patvirtintas, ir baudžiamąjį persekiojimą, buvo atnešė čia, Švedijoje, teismas priima sprendimą už nusikaltimą, su kuriuo teisės aktas atitinka švedijos teisėje. Jei teismo sprendimas šioje šalyje yra grindžiamas Akto dėl tarptautinio bendradarbiavimo baudžiamajame procese arba dėl reglamentų, pateikta Skyriaus du Baudžiamojo Kodekso, teismas negali taikyti sankcijas, kad yra sunkesnis nei griežčiausių bausmių leido nusikaltimą įstatymas vieta, kur veiksmas buvo atliktas. Įstatymas dėl tarptautinio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose (:) (tik švedų) yra nuostatų dėl teisinių padarinių, šios šalies prašymą dėl proceso perdavimo ir apie kitus poveikius sprendimas patvirtinti prašymą. Pavyzdžiui, po to, kai buvo pateiktas prašymas dėl bylos perdavimo į kitą valstybę, ieškinys negali būti pareikštas dėl nusikaltimo, Švedija, išskyrus atvejus, kai tokius veiksmus jau buvo pradėtas. Įstatymas dėl tarptautinio bendradarbiavimo baudžiamajame procese taip pat yra nuostatos dėl laikinojo prievartos priemonių, kurių galima imtis, kol bus priimtas sprendimas dėl prašymo iš kitos valstybės į Švediją dėl proceso perdavimo. Vienas iš šios nuostatos nustato, kad, jeigu to prašo kitos valstybės, įtariu, gali būti suimtas arba sulaikytas šioje šalyje, kuo ta valstybė narė apie savo ketinimą prašyti bylą perduoti. Viena iš sąlygų yra, kad švedijos įstatymai leidžia sulaikyti nusikaltimo. Pervežimas iš Švedijos gali vykti bet kuriuo metu iki taško, kuriame sprendimą, priimtą byloje, prasideda jos vykdymo procesų perkėlimo į kitą valstybę, todėl gali atsirasti net tada, kai sakinys buvo perkeltas į šią šalį ir tapo galutinis. Tačiau, tam tikrus apribojimus taikyti Pagrindinė sąlyga yra ta, kad įtariamasis yra nuteistas už nusikaltimą, kad nuosprendis negali būti vykdomas, čia net pasitelkdamas ekstradicijos procedūros ir, kad kita valstybė narė nepripažįsta principą vykdant užsienio teismų ar atsisako vykdyti tokį sprendimą. m, prokuratūra biurai Šiaurės šalys pasirašė abipusio bendradarbiavimo susitarimą. Suomija ir Islandija įgyvendino susitarimo visuma, tuo tarpu Švedijoje, Norvegijoje ir Danijoje taikomos tik tam tikrų susitarimo dalių. Pagal Šiaurės šalių bendradarbiavimo susitarimą, ieškinys gali būti pareikštas viena Šiaurės europos valstybė, už nusikaltimą, padarytą kitoje, su sąlyga, kad įtariamasis gyvena valstybės, kurioje iškelta byla ir nusikaltimo taip pat yra baudžiama ten. Jei dėl ypatingų priežasčių egzistuoja ir atitinkama valstybė narė sutinka, traukti baudžiamojon atsakomybėn už nusikaltimą gali ne būti pradėtas, kuris Šiaurės valstybės įtariamasis šiuo metu gyvena. Byloje paskui, baudžiamosios teisės ir procesinės teisės aktų, reglamentuojančių valstybės, kuri perima baudžiamąjį persekiojimą byloje. Šalies institucijos, kur veiksmas buvo padarytas yra atsakingas už iniciatyvą perduoti bylą į kitą Šiaurės šalį. Prašymas iš Švedijos turi būti pateiktas iki atitinkamo prokuroras. Europos Taryba parengė Konvenciją dėl Bausmės už Kelių Eismo taisyklių Pažeidimus. Pagrindinis Konvencijos tikslas-padidinti galimybes veiksmingai ir paprastą persekiojimą dėl tam tikrų išvardintų kelių eismo taisyklių pažeidimus padarytus kelių naudotojo nors laikinai už jo gyvenamosios vietos, naudojant tarptautinį bendradarbiavimą. Prašymu valstybės, kurioje padarytas pažeidimas, gyvenamosios vietos valstybė narė privalo tam tikrais atvejais nagrinėti klausimą bylą dėl veikos, arba vykdyti teismo sprendimą ryškus, valstybės, kurioje padarytas pažeidimas. Tam tikri apribojimai, taikomi Konvencijos, įskaitant reikalavimą dėl dvigubo baudžiamumo ir kad terminas patraukimo baudžiamojon atsakomybėn nusikaltimo nėra pasibaigęs atitinkamoje valstybėje. Švedijoje buvo rezervuota teisė reikalauti, kad prašymų iš ne Šiaurės šalies bylas, susijusias su kelių eismo taisyklių pažeidimus, kartu su susijusiais dokumentais, kurie turi būti pridėtas vertimas į švedų arba anglų kalba.

Be to, Švedija pareiškė, kad Konvencija negali būti taikoma tarp Švedija ir kitos Šiaurės šalys, prisijungusios prie Konvencijos ar vėliau prisijungti.

Vietoj to, tvarka perduoti bylas, susijusias su kelių eismo taisyklių pažeidimus, tarp Šiaurės šalyse yra reguliuojama Šiaurės šalių bendradarbiavimo susitarimo.